-
1 profondo
1. agg1) глубокийmente profonda, ingegno profondo — глубокий ум4) тёмный, насыщенный, глубокий ( о цвете)2. mглубина, глубьnel profondo del cuore / dell'anima — в глубине сердца / души3. avvSyn:basso, cavo, fondo, infimo, перен. oscuro, arcano, infinito, immenso; cupo, scuro, carico ( о цвете), cavernoso ( о голосе)Ant: -
2 profondo
profóndo 1. agg 1) глубокий( тж перен) fiume profondo -- глубокая река ferita profonda -- глубокая рана radici profonde -- глубокие корни mente profonda, ingegno profondo -- глубокий ум profondo dolore -- глубокое горе profondo silenzio -- глубокое молчание profondo rispetto -- глубокое уважение nel profondo Sud -- в южной глубинке 2) грудной, густой( о голосе) 3) fig трудный для понимания (о тексте) una frase profonda -- туманная фраза 4) темный, насыщенный, глубокий ( о цвете) rosso profondo -- темно-красный notte profonda -- глубокая ночь buio profondo -- темень 2. m глубина, глубь nel profondo del mare -- в глубине моря nel profondo del cuore -- в глубине сердца sino al profondo dell'animo -- до глубины души 3. avv глубоко scavar profondo -- глубоко копать( тж перен) -
3 profondo
profóndo 1. agg 1) глубокий (тж перен) fiume profondo — глубокая река ferita profonda — глубокая рана radici profonde — глубокие корни mente profonda, ingegno profondo — глубокий ум profondo dolore — глубокое горе profondo silenzio — глубокое молчание profondo rispetto — глубокое уважение nel profondo Sud — в южной глубинке 2) грудной, густой ( о голосе) 3) fig трудный для понимания ( о тексте) una frase profonda — туманная фраза 4) тёмный, насыщенный, глубокий ( о цвете) rosso profondo — тёмно-красный notte profonda — глубокая ночь buio profondo — темень 2. m глубина, глубь nel profondo del mare — в глубине моря nel profondo del cuore [dell'anima] — в глубине сердца [души] sino al profondo dell'animo — до глубины души 3. avv глубоко scavar profondo — глубоко копать (тж перен) -
4 alto
I 1. agg1) высокийalto due dita / un palmo da terra / quant'un soldo di cacio разг. — от горшка два вершкаad alto prezzo — дорого, по дорогой ценеtenere alta la bandiera di... перен. — высоко держать знамя2) высокий, значительный4) высший, верховныйnelle alte sfere... — в высших сферах / кругах5) перен. высокий, возвышенныйdi alti sensi / sentimenti — благородный6) геогр. верхнийl'alto Tevere — верхнее течение / верховье Тибра7) горный8) глубокий (также перен.)10) позднийa giorno alto — (далеко) за полденьa notte alta — поздно ночью2. malti e bassi (della fortuna, della vita) перен. — взлёты и падения, превратности судьбы, жизненные перипетииfare alto e basso — делать погоду, вершить судьбыdall'alto in basso — сверху вниз (переводится также как agg и avv)guardare dall'alto in basso — 1) смотреть сверху вниз 2) перен. смотреть свысока3. avv1) высоко; наверхуmirare alto перен. — высоко метить2) громко•Syn:(ri)alzato, elevato, prominente, eminente, sommo, supremo, перен. nobile, grande, egregio, sublime, eccellenteAnt:••alto mare: — см. altomareè troppo alta — это слишком высокая материяal più alto; a darla alta — в крайнем / в лучшем случаеmi potrebbe dire alto alto quanto sarebbe il prezzo? — не могли бы вы мне сказать, сколько, примерно, это стоит?IIсм. alt -
5 cupo
-
6 alto
alto I 1. agg 1) высокий alto di statura -- высокого роста alto due ditafam -- от горшка два вершка tacchi alti -- высокие каблуки tiro alto а) mil перелет б) sport высокая подача alta marea -- прилив alta cultura -- высокая культура prezzi alti -- высокие цены ad alto prezzo -- дорого, по дорогой цене tenere alta la bandiera di... fig -- высоко держать знамя (+ G) avere alte mire -- высоко метить tenere in alta stima -- глубоко уважать a capo alto -- гордо, с высоко поднятой головой 2) высокий, значительный febbre alta -- высокая температура 3) высокий (о голосе, звуке), громкий, звонкий note alte -- высокие ноты 4) (часто A) высший, верховный alto comando -- верховное командование camera alta -- верхняя палата; Оенат Alta Corte -- Верховный Оуд ( в Италии) alte parti contraenti -- высокие договаривающиеся стороны nelle alte sfere... -- в высших сферах <кругах>... 5) fig высокий, возвышенный alta ispirazione -- высокое вдохновение di alti sensi -- благородный di alto ingegno -- высокоталантливый, одаренный 6) geog верхний l'alto Tevere -- верхнее течение <верховье> Сибра 7) горный Alta Italia -- Оеверная Италия 8) глубокий( тж перен) alto silenzio -- глубокое молчание 9) широкий( о ткани); толстый (напр о книге) 10) поздний ora alta -- поздний час, позднее время a giorno alto -- (далеко) за полдень a notte alta -- поздно ночью 2. m высота; верх, верхняя часть( чего-л) tutti in alto! mar -- все наверх! alti e bassi (della fortuna, della vita) fig -- взлеты и падения, превратности судьбы, жизненные перипетии dall'alto а) сверху б) свыше в) с самого начала fare alto e basso -- делать погоду, вершить судьбы dall'alto in basso -- сверху вниз (перев тж как agg и avv) risposta dall'alto in basso -- высокомерный ответ guardare dall'alto in basso а) смотреть сверху вниз б) fig смотреть свысока 3. avv 1) высоко; наверху mirare alto fig -- высоко метить 2) громко parlare alto -- громко говорить alto tradimento -- государственная измена alto Medioevo -- раннее средневековье alto mare v. altomare Х troppo alta -- это слишком высокая материя al più alto, a darla alta -- в крайнем случае; в лучшем случае alto alto -- приблизительно, примерно mi potrebbe dire alto alto quanto sarebbe il prezzo? -- не могли бы вы мне сказать, сколько, примерно, это стоит? alto II m, escl v. alt -
7 cupo
-
8 alto
alto I 1. agg 1) высокий alto di statura — высокого роста alto due dita¤ alto tradimento — государственная измена alto Medioevo — раннее средневековье alto mare v. altomare è troppo alta — это слишком высокая материя al più alto, a darla alta — в крайнем случае; в лучшем случае alto alto — приблизительно, примерно mi potrebbe dire alto alto quanto sarebbe il prezzo? — не могли бы вы мне сказать, сколько, примерно, это стоит?alto II m, escl v. alt -
9 cupo
cupo agg 1) глубокий silenzio cupo — глубокое молчание 2) тёмный selva cupa — тёмный лес 3) глухой ( о звуке) voce cupa — глухой голос 4) мрачный, угрюмый carattere cupo — замкнутый характер -
10 alto silenzio
нареч.общ. глубокое молчание -
11 profondo silenzio
сущ.общ. глубокое молчание -
12 silenzio cupo
сущ.общ. глубокое молчание
См. также в других словарях:
Глубокое молчание — Глубокое (величавое) молчаніе. Ср. Сдѣлайте одолженіе, прервите ваше величавое молчаніе. Достоевскій. Идіотъ. 2, 10. Ср. Всѣ усѣлись... въ каютѣ и воцарилось глубокое молчаніе. Гончаровъ. Фрегатъ Паллада. Ср. Съ осанкой важной... Трике встаетъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
глубокое — • глубокое безмолвие • глубокое безразличие • глубокое благоговение • глубокое влечение • глубокое влияние • глубокое внимание • глубокое воздействие • глубокое возмущение • глубокое волнение • глубокое восхищение • глубокое впечатление •… … Словарь русской идиоматики
молчание — водворилось молчание • действие, субъект, начало воцарилось гробовое молчание • действие, субъект, начало воцарилось молчание • действие, субъект, начало длилось молчание • действие, субъект, продолжение затянулось молчание • действие, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
глубокое(величавое) молчание — Ср. Сделайте одолжение, прервите ваше величавое молчание. Достоевский. Идиот. 2, 10. Ср. Все уселись... в каюте, и воцарилось глубокое молчание. Гончаров. Фрегат Паллада. Ср. С осанкой важной... Трике встает, пред ним собранье Хранит глубокое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
глубокое — выражать глубокое соболезнование • демонстрация наблюдать глубокое молчание • восприятие питать глубокое уважение • действие хранить глубокое молчание • действие царствует глубокое молчание • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
молчание — • абсолютное молчание • глубокое молчание • глухое молчание • гробовое молчание • мертвое молчание • полное молчание • совершенное молчание … Словарь русской идиоматики
молчание — бездонное (Андреев); благоговейное (Бунин); вдохновенное (Полонский); величавое (Достоевский); глубокое (Башкин, Бунин, Гончаров, Пушкин); гробовое (Чехов); густое (Белый); жуткое (Ар цыбашев); загадочное (Андреев); задумчивое (Дымов,… … Словарь эпитетов
молчание — Молчок, безмолвие, тишина, тишь. Глубокое (гробовое) молчание, мертвая (могильная) тишина; запирательство, замалчивание. Печать молчания на устах. См. безмолвие, тишина.. проходить молчанием, хранить молчание... Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
величавое молчание — глубокое (величавое) молчание Ср. Сделайте одолжение, прервите ваше величавое молчание. Достоевский. Идиот. 2, 10. Ср. Все уселись... в каюте, и воцарилось глубокое молчание. Гончаров. Фрегат Паллада. Ср. С осанкой важной... Трике встает, пред… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Молчание — ♦ (ENG silence) (лат. silens немой) время молчания, к рое используется для личной или общей медитации при богослужении и посвящении. Оно является частью монастырского устава и имеет целью более глубокое постижение Бога … Вестминстерский словарь теологических терминов
гробовое молчание — (иноск.) глубокое, как в гробу Ср. Ждем, ждем, переминаемся с ноги на ногу, посматриваем на чары все это в гробовом молчании. А.П. Чехов. Хмурые люди. Княгиня. Ср. В устах недвижность гробовая. Лермонтов. Измаил бей. См. глубокое молчание … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона